| 1
Muss⌊/⌋sich denn nicht eine Welt beschreiben lassen, worin der
solipsistische Fehler uns weniger naheliegt?
Wo die Tatsachen solche sind, dass wir weniger
leicht zu einer einseitigen Grammatik verführt werden? |
|
In meinen Betrachtungen der Mathematik // über die
Mathemati // spielen winzige Veränderungen
der symbolischen Ausdrucksweise eine Rolle.
Was so gesagt // dargestellt // klar und durchsichtig ist, kann,
ein wenig anders gesetzt, undurchsichtig oder irreführend sein.
|
|
Jemandem für etwas denkbar sein, analog: jemanden erwarten,
etc.. |
|
Zeichnung eines vierdimensionalen Würfels (als Erklärung meiner
Auffassung der Zeichnung des dreidimensionalen).
⇒Gehört vielleicht zur
Betrachtung des mathematischen Beweises als
Ornament. |
|
Das Gesichtsfeld, wenn man feinen Regen sieht: man sieht eine
Bewegung, aber nichts etwas Bestimmtes sich bewegen. |
|
“Ich denke mir viel⌊/⌋ mehr, als ich sage” – wie kann man das
vergleichen? |
|
Wir mischen uns nicht in das, was der Mathematiker tut; erst wenn er
behauptet Metamathematik zu treiben, dann kontrollieren wir ihn.
|
|
Wenn wir uns einige Male im Kreis herumdrehen und dann stehenbleiben,
so scheint sich das Zimmer um uns zu bewegen, und doch sehen wir nicht,
dass Gegenstände um uns dabei unserem Blick
entschwinden und andre in unser Blickfeld treten, wie es doch bei
einer Drehung des Zimmers der Fall sein
müsste.
Ganz ähnlich dem ist es aber, wenn ein Musikstück so gespielt wird,
dass es uns scheint, es würde schneller und schneller
gespielt, und dabei müssen wir uns sagen, dass
sich das Tempo im ganzen nicht merkbar verändert. 2 |
|
Schwanken des Begriffs
“Wortart”.
Ist “3” die gleiche Wortart wie
“4”? |
|
Meine Erklärung, dass die Bedeutung eines Wortes ganz
in der Grammatik erklärt ist, ruft leicht den falschen Schein hervor, als
verwechselte ich hier // da // Worte mit
Wortarten. |
|
Die formale Logik, ein Teil der Mathematik. |
|
Ich zerstöre die Probleme und lasse nur noch
Fragen. |
|
Meinen, eine Angelegenheit der Psychologie, oder eine
Transformation im Symbolismus. |
| 64
Die Verteilung der Primzahlen verstehen: Kann man, und wie kann man, das Auftreten einer bestimmten Primzahl “verstehen”? Etwa der Primzahl 3 (oder 5)? – (Wozu ein allgemeines Problem angehen, wenn das elementare schon interessant ist!) Was heisst es, verstehen, warum 5 eine Primzahl ist, oder: warum an der 5ten Stelle der Kardinalzahlenreihe eine Primzahl steht? (Es handelt sich darum, das Gefühl loszuwerden, dass es sich hier um eine Erfahrungstatsache handelt.) Denken wir uns das Problem der Primzahlverteilung in einer endlichen Arithmetik! |
| 21
Denke erstens daran, was es wirklich bedeutet, zu sagen “das
Ereignis ist ein anderes, als das, welches ich erwartet
habe”.
Zweitens: Wenn zur 3
Konstatierung der Identität ein weiteres Phänomen der Wiedererkennung
nötig ist, dann auch eins zur Wiedererkennung dieser
u.s.f..
3.) Denke daran, was es
heisst: wissen,
dass das dasselbe i[t|s]t. |
| 2
Wodurch unterscheidet sich der Vorsatz, in einer halben Stunde Schach
zu spielen, von dem, in 28 Minuten Schach zu spielen? –
Gar nicht, wenn dies nicht artikuliert ist.
Als Kriterium des Vorsatzes können wir zur Vereinfachung das ansehen,
was Er sagt. |
| 14(82v)
Wir können auch sagen, die beiden Beweise beweisen denselben Satz, dann
aber zeigt das, was wir hier unter dem Beweise eines Satzes
verstehen. (Verschiedene Auffassungen des Wortes “Schach”.) Dann gibt es auch mehrere unabhängige Beweise des gleichen Satzes. etc.. |
| 17a
Die Rechnung reicht an ihre Lösung heran, wie der
Masstab an das [g|G]emessene,
die Beschreibung an das Beschriebene. |
| 27a
Die Grammatik des Wortes “Gedanke” ist, was gesucht
wird.
Vergleiche die Grammatik von “Satz”, “Masstab” und “Gedanke”. |
| 78(273v)
Und was heisst “ich
weiss, was ich zu tun habe”?
Was geht da – etwa in mir – vor, wenn ich das
weiss?
“Du weisst was Du zu tun hast?
– nun, was weisst Du, was hast Du zu
tun?” |
|
Kann man fragen? Wie ist es mit der
“Kenntnis”, die Du vom Befehl beziehst?
Wenn Du gefragt wirst, worin diese Kenntnis besteht, so
musst Du entweder in den Worten des Befehls
selber antworten // selbst antworten // ,
oder mit andern Worten derselben Sprache. 4 |
| 8,8b
“Das ist der Träger des Namens
‘N’” ist eine grammatische
Regel für ‘N’.
Haben ‘M’ und ‘N’ den
gleichen Träger in gleicher Weise, so stimmen die
Regeln für ‘M’ und ‘N’
überein, und sie haben die gleiche Bedeutung. |
| 2( 2(261v)
Worin besteht denn dieser Vorsatz?
Wenn es ein artikulierter Vorsatz ist, so ist es nur dann der Vorsatz
zu tun “was ich an einer bestimmten Stelle meines Gedächtnisses
finde”, wenn dies ausdrücklich gesagt wird. |
| 45(63v)
“Jetzt” wirkt eben anders, als (etwa)
“Baum”.
“Jetzt” ist in gewisser Beziehung ähnlich
einem Muster. |
|
“Wer den Gedanken, den Wunsch, die Furcht, den
Aerger ansieht, muss sehen,
was gedacht, gewünscht, gefürchtet wird, worüber er sich
ärgert.” |
| 3(1681v)
Zwischen welchen Gegenständen besteht der kleinste sichtbare
Unterschied? |
| 9
Der Schachkönig hat nur im Schachspiel Bedeutung
92(125'v)
Die Unvereinbarkeit versteckt (siehe: versteckter Widerspruch). 58a(137'v)
Hast Du jetzt in⌊/⌋den Haaren Schmerzen? oder in den Schuhsohlen? Sind keine Schmerzen dort das gleiche Gefühl, wie keine Schmerzen in der Hand? Schmerzen im Tastraum, oder im Sehraum. Der Zustand der Schmerzlosigkeit, Schmerzen, ein Gefühl; aber auch der Zustand der Schmerzlos[g|i]gkeit? |
| 58a(139'v)
Wenn ich einen Klang höre, so ist damit nicht gesagt,
dass ich auch andere hören
könnte. 5 |
|
Verständlichkeit des Ausdrucks “Zwischenfarbe”
ohne Angabe eines bestimmten Farbü[v|b]ergangs.
|
| 29,(45)
Wenn man wirklich wissen will, was Leute unter
“particular” im Geg[n|e]nsatz
zu “universal” verstehen, so
muss man sie fragen: “wie soll die
Identität des Particularen festgestellt werden,
was ist als das Kriterium dafür bestimmt, dass das
derselbe Mensch ist, den ich gestern gesehen habe;
u.s.w.? |
| 70a(286v)
Wiedererkennen ist eine besondere Erfahrung.
Wenn ich in meinem Zimmer auf und abgehe, oder auf der
Strasse, habe ich da fortwährend Erlebnisse des
Wiedererkennens? |
| 2(263v)
Woran erinnere ich mich, wenn ich mich an die Absicht erinnere, Schach
zu Spielen? |
|
Wenn man sich erinnert, etwad ge[r|t]räumt
zu haben, wie ist es?
Wie weiss man, dass es
geträumt war?
Gleichsam durch die Färbung des Erinnerungsbildes? –
Ich erinnere mich geradeso eines Traums als Traumes, wie eines
Gedankens, den ich gestern hatte, als Gedanken. |
|
Man kann fragen: wie waren die genauen Vorgänge, als Du
ihn erwartetest, auf den Eintritt der Besserung hofftest,
etc..
Und denke, was die Antwort sein muss.
|
|
Vergleiche die Beschreibung etwa der Einrichtung eines Zimmers mit der
Beschreibung: Ich glaube, dass er kommen
wird.
Was beschreibt dieser Satz? meinen Seelenzustand?
|
|
“I had this at the back of my mind all the time I was
reading this chapter” (wieder eine Lokalität
der Seele).
Denke an den Vorgang, wenn wir plötzlich aussprechen, oder uns selbst
sagen, was immer schon, gleichsam ganz leise, im Hintergrund
unserer Gedanken war.
Und diese Vorgänge im Hintergrund haben natürlich wieder nichts mit dem
zu tun, was wir den Sinn eines Satzes, oder die Bedeutung
seiner Worte nennen. |
| ⌊ + ⌋
Wortstamm und Wortendung.
Kommt es dem primitiven Volk, das keine geschriebene Grammatik
seiner Sprache besitzt, zum Bewusstsein,
dass seine Wörter etwa einen Stamm und eine Endung
haben?
Haben die Grammatiker erst dies erst nachträglich
festgestellt, oder klingt der Wortstamm in der primitiven
Sprache anders, als die Endung, etwa stärker? 6 |
|
Der Mensch mit “gesundem Menschenverstand”, wenn er
einen früheren Philosophen liest, denkt (und nicht ohne
Recht): “lauter Unsinn!” – wenn er
mich hört, so denkt er: “lauter fade
Selbstverständlichkeiten!”.
Wieder mit Recht.
Und so hat sich der Aspekt der Philosophie geändert.
(Ich will sagen: “so schaut dieses eine Ding von
verschiedenen Standpunkten aus”.) |
|
Der Mensch sagt “Oh
Gott” und blickt in die
Höhe.
Nun, das ist eben, was uns lehren kann, was damit gemeint ist,
dass Gott in der Höhe
wohnt. // Nun, das kann uns den Sinn des
Satzes lehren “dass
Gott in der Höhe
wohnt”. // |
|
Man könnte, sehr beiläufig, sagen, dass Menschen,
deren Natur es ist, in gewissen Situationen niederzuknien und die Hände
zu falten, dass diese in ihrer Sprache einen
persönlichen Gott haben. // dass deren Sprache einen
persönlichen Gott
kennt. // |
|
Komplette Grammatik eines Wortes.
Komplettes Regelverzeichnis eines Spiels.
Setzen wir nur fest, dass dies das
komplette Regelverzeichnis unseres Spiels ist!
|
|
Beim Frage- und Antwortspiel (als Typus der Sprache)
denke an Plato, / wo viel
öfter Frage und Antwort vorkommen, als wir sie gebrauchen würden.
|
|
Keller (im
grünen Heinrich) schreibt einmal über einen Mann, der zwar sagt, er
glaube nicht an Gott, aber doch alle jene
geläufigen Redensarten gebraucht, die das Wort
“Gott” enthalten.
(“Gott sei Dank”,
“wollte Gott”,
etc.)
Und Keller meint, der Mann
widerspreche sich damit selbst.
Aber es müsste darin durchaus kein
Widerspruch liegen, und man kann sagen: was Du mit dem Wort
“Gott” meinst, werde ich
daraus erfahren, welche Sätze mit diesem Wort Du gebrauchst und welche
für Dich sinnlos sind.
Denn auch ich gebrauche das Wort “Sinn eines Satzes”,
“Bedeutung eines Worts” in gewissen Zusammenhängen und
kenne doch nicht ein Ding ‘die Bedeutung des Worts’,
und einen Schatten eines Ereignisses ‘den Sinn eines
Satzes’. |
|
Ich erwartete ihn zum Tee und stellte mir vor, wie er hereintreten
würde.
Wie war, was diese Vorstellung vorstellte [,| (]ich meine,
porträtierte) in ihr enthalten? // in dem
Vorgang des Vorstellens enthalten? //
Sah ich, z.B. in der Vorstellung sein Gesicht
wirklich so genau, dass kein Zweifel bestehen
konnte, dass er es war?
Und zeigte sich das dann, als er here[n|i]ntrat?
Was ist das Kriterium davon, dass er
es war, den ich mir hereintreten vorgestellt habe?
Nun, vielleicht sagte ich mir “so wird N
hereintreten”.
Ich schrieb gleichsam den Namen dessen, den es vorstellt, unter das
Bild.
Aber vielleicht war es auch nur insofern er, den er mir ich
mir vorstellte, als er es war, für den ich den Tee
herrichtete.
Und vielleicht schlage ich eine nicht-kausale Verbindung zwischen
ihm und der Vorstellung erst später durch die Worte “ich habe
mir Dich vorgestellt, wie Du hereinkommen wirst”. 7 |
|
Beschreibe ich denn etwas, wenn ich sage “ich erwarte ihn
jetzt”?
Besch[e|r]eibe ich denn einen Zustand, oder eine
Tätigkeit der Erwartung?
Könnten meine Worte nicht vielmehr auch als Ausdruck der Erwartung
dienen, wenn sie die einzige Erscheinung der Erwartung wären?
Wenn also mein Erwarten bloss im Aussprechen des
Satzes “ich erwarte ihn” bestünde. |
|
Wenn ich sage: “ich stelle mir vor, wie das sein
wird”, so tritt hier noch kein Problem auf, denn ich konnte ja
ein Mittel haben, eine Halluzination in mir hervorzurufen, oder, was
hier auf dasselbe hinauskommt, ich konnte mir ja ein Bild des
Künftigen malen.
Anders aber ist es, wenn ich sage, ich erwarte mir,
dass es so sein wird.
Denn hier liegt die Zukunft schon in der Erwartung. |
|
“Wie weisst Du, das Du ihn
erwartet hast?”
Ich erinnere mich einfach daran.
“Ja, aber woran erinnerst Du Dich denn?”
Deine Gefühle Tätigkeiten und Gefühle in jener
Stunde waren ja sehr mannigfach.
Was von allen diesen Tätigkeiten lässt sich
denn jetzt sagen, dass Du gerade ihn erwartet
hast?
Wie hatten Deine Erwartung hat denn Deine Erwartung an ihn
angeknüpft?” –
Und nun machen wir eine schematisches und einfaches
Erinnerungsspiel daraus. |
|
Die Idee, dass die Logik der Wirklichkeit, die
Mathematik ihrer Anwendung verantwortlich ist, ist eine Art
Teleologie. |
|
Man kann sagen, der Satz “ich glaube
p”
ist ein Ausdruck meines Glaubens.
Ist er aber auch eine Beschreibung meines Geisteszustands?
Analog: Ist “ich will jetzt Schach spielen” eine Beschreibung des Geisteszustandes, der Intention? Und ist der Ruf “Hilfe!” eine Beschreibung? (Oder: “Ah, da ist er!” – Man kann mit Worten streicheln, wie mit der Hand.) |
|
Entwirft der, welcher sagt “ich hoffe, er wird kommen”
ein Porträt seines Geisteszustandes; schaut er gleichsam in sich
hinein und sagt uns, was er dort sieht, wie wenn er in ein Fenster sieht
und uns den Innenraum beschreibt, den er sieht?
Spielt er ein solches S[o|p]iel?
Nein. –
Wenn er uns dagegen erzählte: “Ich hoffte die
ganze Zeit, er würde kommen, endlich aber gab ich die Hoffnung
auf und trachtete, mich mit dem Gedanken abzufinden
…”: in diesem Fall würden wir sagen, er beschriebe
etwas.
Nun, natürlich nicht in eben demselben Sinn, wie er das
Zimmer beschreibt, aber in einem verwandten. |
|
Denke an den Fatalismus: ist er eine Theorie? und etwa eine
falsche?
Ist nicht das, was für uns den Schein // das
Ansehen // einer solchen Theorie hat, offenbar nur ein
Ausdruck einer bestimmten persönlichen Verfassung?!
8 |
|
Die Analogien der Sprache mit dem Schachspiel haben ihren Nutzen
dadurch, dass sie die Autonomie der Sprache
illustrieren.
Es fällt nämlich im Gebiet des Schachspiels die Versuchung weg,
dass Zeigen auf einen Gegenstand
ausserhalb als der Bedeutung wesentlich
anzusehen. |
|
Denken wir uns, jemand behauptete, wir sähen den
Kirchturm, den wir durch unser Fenster sehn, immer
grösser als das Fenster; wir sähen in ihm etwas
Grösseres und im Fenster etwas Kleineres:
wir sähen Grösse in sein Bild hinein.
So wie ich vom Hineinsehen einer Bedeutung in ein Wort geredet
habe. |
|
Zum Problem: ist = ε,
ist = = .
Wie, wenn wir eine Bauernfigur als König verwenden; ist dann in jedem
Zug, den wir mit diesem König machen, etwas enthalten, oder geht bei
jedem solchen Zug etwas vor sich, das ihn von einem Zug mit einem
Bauer unterscheidet?
Sind wir nicht immer versucht, diesen Fall etwa mit dem zu
vergleichen, wenn ein hölzerner Bauer und ein elfenbeinerner mit der
gleichen Farbe gestrichen wären und wir sagten: sie schaun nur
gleich aus, aber der eine ist aus Elfenbein, der andere aus Holz.
Möchten wir nicht sagen, dass die Königswürde die
ganze Zeit in der Bauernfigur versteckt ist, oder in unserm Geist,
während wir spielen?
Und wenn dann eingewendet würde, dass wir auch
halb oder ganz automatisch ziehen können, –
[,|m]öchten wir dann nicht sagen: ja, aber im idealen Spiel
wäre es uns immer bewusst?
Ist mit den Wörte[n|r]n “ist” in “die Rose ist rot” und “das ist mein Bruder” wirklich so etwas wie ein anderer Bedeutungskörper verbunden? Und sonderbar, dass ihn die Philosophen nicht bemerkt haben, die über den Sinn dieser Sätze Betrachtungen angestellt haben! – |
|
Wie trat denn das Problem auf?
Nun, man machte von dem einen Satz eine andre Art
Uebergang zu anderen und zu Handlungen, als von dem
andern.
Und die Lösung war: Verwenden wir zwei verschiedene Worte,
dann verschwindet das Problem gänzlich (ja es wäre nie eines gewesen,
wenn wir in unserer Sprache zwei verschiedene Wörter
gebraucht worden wären).
Und denken wir uns nun den gleichen Fall im Schachspiel.
Es wäre ständiger Gebrauch gewesen, den König wie einen Bauer zu
bilden und der Spieler hätte sich, wie wir sagen würden, erinnert,
dass dieser Stein im Anfang auf dem Königsfeld
gestanden hätte.
Aber wenn ich das sage, so meine ich nicht, dass
der Spieler das immer vor sich hergesagt hätte.
Er hätte eben mehr oder weniger automatisch so gespielt. –
Nun wäre das philosophische Problem aufgetreten // hereingetreten // ; man hätte nämlichn
angefangen, die Regeln zu tabulieren, die Begriffe Bauer und König zu
bilden und es wäre nun gefragt worden:
Inw[w|i]efern ist der König eigentlich ein Bauer?
‒ ‒ ‒ |
|
Das ist d[er|as] Verhängnisvolle an der
wissenschaftlichen Denkweise (die heute die ganze Welt besitzt),
dass sie jede Beunruhigung mit einer
Erklärung beantworten will. // dass sie jede Beunruhigung für eine Frage
hält und sich wundert, sie nicht beant
beantworten zu können. // 9 |
|
Denken wir daran, was es heisst: “es
ist jetzt genau 5 Uhr” – wenn dies nämlich bei einer
Gelegenheit des täglichen Lebens gesagt wird.
Wir glauben vielleicht: freilich weiss
der, der das sagt, wahrscheinlich die Zeit nicht absolut genau, aber es
wäre doch denkbar.
D.h., wir haben doch einen Begriff von dieser
absoluten Genauigkeit.
Aber in Wirklichkeit könnte der, der nun gefragt würde: was ist
das Kriterium dafür, dass es wirklich genau 5 Uhr
ist, keines angeben.
Im Begriff dieser Zeitangabe selber liegt eine Vageheit
(sozusagen in ihrer Geometrie). |
|
A sagt zu B:
“Gott mit Dir”. –
B: “Glaubst Du denn an
Gott?”
A: “Ja; soweit
z.B., dass es für mich Sinn hat
zu sagen ‘Gott mit
Dir’”. // A:
“Ja; in dem Sinne, in welchem es für mich Sinn hat
z.B. zu sagen
‘Gott mit
Dir’ ”. // |
|
Ich glaube, man muss sagen,
dass, wie das Wort “wünschen”
gebraucht w[r|i]rd, es wesentlich ist,
dass es keinen Sinn hat, jemandem den Befehl zu
geben, etwas zu wünschen.
Dass also, wenn es sich um einen
arti[uk|ku]lierten Wunsch handelt, der Ausdruck von irgend
einem spezifischen Erlebnis begleitet sein
muss. |
|
Vergleiche in dieser Beziehung den Befehl, etwas zu suchen, mit dem
Befehl, etwas zu denken, zu wünschen, zu hoffen, zu glauben, und mit
dem, etwas zu wissen. |
|
Denke an die mannigfachen Möglichkeiten, wie Gefühle einen Satz
begleiten können. |
|
Eine phänomenologische Frage: Inwiefern ist ein Ton derselbe
Ton, wie seine Oktav? oder: was hat ein Ton mit seiner Oktav
gemeinsam?
Können wir aber sozusagen auf der Tonleiter Schritt für Schritt hinaufsteigen und dann überrascht sein, dass alle 8 Töne wieder einer kommt, der die gewisse merkwürdige Aehnlichkeit mit dem Ausgangspunkt hat // Ausgangston hat // ? Ist es eine Er[c|f]ahrungstats[ä|a]che, dass alle 8 Töne eine Oktave kommt? |
|
Wie kann man durch Denken die Wahrheit finden?
Ich sage N sollte M kennenlernen, das würde ihnen
gut tun, denn beide sind Musiker.
Dann stelle ich mir ihr Zusammentreffen und ihre Konversation vor und
es fällt mir ein, dass sie in diesem und
jene[,|m] fundamental verschiedener
Anschauungen
wären, und dass N geärgert sein werde, und
dass sie ohne Nutzen wieder auseinandergehen
würden: und ich entscheide mich nun gegen ein Zusammentreffen der
beiden. |
| 44
Wenn man sagt, B ist ein Beweis von A, so zeigt
das, in welchem Sinn A als Gleichung gemeint ist.
10 |
|
Der Tonfall, der etwa für die Ueberzeugung
charakteristisch ist, beg[e|l]eitet tatsächlich
den Satz.
Aber nun nicht etwa so, dass derselbe Tonfall ohne
die Worte, etwa mit unsinnigen Zeichen, einer
Ueberzeugung ausdrückte.
|
|
Was heisst es, einen Menschen erkennen?
|
|
Möglichkeit einer Sprache, die immer gesungen wird, und die also
mit einem Notensystem geschrieben werden
muss. |
|
Die Philosophie löst, oder vielmehr beseitigt, nur
philosophische Probleme; sie stellt nicht unser Denken auf einen
festeren Grund. |
|
Wir wenden uns vor allem dagegen, dass die Frage
“was ist Wissen” – z.B.
– eine brennende sei.
Denn das scheint sie zu sein, und es scheint, als
wüsssten wir überhaupt noch gar nichts, ehe
wir sie beantworten können.
Wir möchten gleichsam in unserer philosophischen Untersuchung in
grosser Eile etwas nachholen, was unerledigt ist, und
vor dessen Erledigung alles Andere in der Luft zu hängen
scheint.
Mer |
|
Merkatorprojektion und Darstellung der Sprache als Spiel.
|
|
Wenn der Philosoph den Mathematiker auf eine Unterscheidung oder
irreführende Redeweise aufmerksam macht, so sagt dieser:
“ja, ja, das wissen wir ohnehin alles und es istg gar
nicht sehr interessant”.
Aber er weiss nicht, dass, wo
ihn philosophische Fragen beunruhigen, gerade die Unklarheiten schuld
sind, die er früher achselzuckend übergangen hatte. |
|
“Es gibt keine Dreiteilung des Winkels mit Lineal und
Zirkel, auf gleicher Stufe wie: es gibt kein
Einhorn”. –
Denken wir uns Tiere mit einer Zeichnung auf der Stirn und nun die zwei
Sätze: “Es gibt kein Tier mit einem regelmässigen Fünfeck auf der Stirn” und “Es gibt kein Tier mit der Konstruktion der Dreiteilung des Winke⌊l⌋s auf der Stirn”. |
|
Es sei die Aufgabe: “hier siehst Du die Farben des
Regenbogens, nun finde eine weitere rechts vom Violett”.
Denken wir uns, Einer löste die Aufgabe durch Entdeckung der
ultravioletten Strahlen.
Vergleichen wir dies mit der Lösung der Aufgabe, die Konstruktion des
regelmässigen Fünfecks zu finden.
Anderseits: kann jene Aufgabestellung nicht doch anregend wirken? 11 |
|
Wörter, deren Grammatik gleichsam aus Stücken der Grammatik eines
gewöhnlichen Substantivs oder Adjektivs besteht:
[z|Z].B. “gut”.
Die ganze Ethik scheint auf dieser Täuschung zu beruhen.
Man sagt, dieser Mensch ist besser als jener, und gleich glaubt man, es
nun mit einer Reihe quantitavier Bestimmungen
wie eine Reihe von Gewichten zu tun zu haben.
Man sagt “mein Vergnügen am Kino überwiegt mein Vergnügen an
dieser Zusammenkunft” und denkt nun, es müsse sich bei
genauerem Hinsehen ein Kalkül von Vergnügen und
Missvergnügen zeigen.
Etc. etc.. |
|
Konstruktion und Resultat einer Konstruktion.
Inwiefern kann man das Resultat einer
euklidischen Konstruktion geben, ohne die
Konstruktion selbst zu geben?
Das Resultat ist die Endfläche des Konstruktionskörpers. |
|
Das Resultat der Fünfeckskonstruktion, wie es gewöhnlich
aufgefasst wird, kann sehr wohl die Figur
sein, die wir ein Quadrat nennen. |
|
“Das ist der Baum, denn ich gesehen
habe”.
“Das ist die Farbe, die ich gesehen habe”. |
|
Philosophie ist ein Instrument, das nur zum Geb[b|r]auch
gegen Philosophen und den Philosophen in uns dient. |
|
“Kurve der ein Punkt fehlt”: dieser Ausdruck
ist in unserer gewöhnlichen Sprache sinnlos.
Das wird klar, wenn wir uns den Punkt als Schnittpunkt
zweier Farbgrenzen denken, statt als kleinen Kleks.
Wenn wir daher in der Mathematik etwa von einer Geraden reden, der
gewisse Punkte fehlen, so zeigt das nur, dass
wir uns hier kategorisch (nicht graduell) von der
ursprünglichen Auffassung der Wörter entfernen.
Der Fehler ist nämlich, dass wir hier den
mathematischen Punkt nur als etwas viel feineres als den
Kleks betrachten und daher die Mathematik nur alse eine
viel genauere Betrachtung, als die gewöhnliche.
Hätte man gewohnheitsmässig immer geometrische
Konstruktionen mit dem Pinsel, d.h. mit
Farbgrenzen, durchgeführt, so sähen heute unsre geometrischen Sätze
(ganz) anders aus.
Man laboriert immer unter der Idee, dass die Zeichnung eine Aproximation der mathematischen Verhältnisse ist. Natürlich ist die mathematische Betrachtung nicht “falsch”, sondern nur irreführend in ihrem Prosaausdruck, von dem sie doch wieder ihr Interesse hernimmt // bezieht // . |
|
“Ich sage jemandem: “denke an Deine
linke Hand!”.
Er wird sie dann spüren.
Geht nun wirklich unbedingt ein in Sätzen ausdrückbarer Gedanke in ihm
vor?
“Denke an sie” heisst eben
etwasa anderes, als im Fall, wenn man irgendeinen Satz über sie
ausspricht. 12 |
|
Was würden wir denn dem erklären, der störrisch wäre und auf den
Rekursionsbeweis in seiner strengen Form den Uebergang
zu A
nicht verstünde[K|?]? |
|
Wenn ich sagte, der mathematische Satz sei nur die Endfläche seines
Beweises so hiess das, dass sich
der Satz nie von seinem Beweis emanzipizieren
kann. |
|
Wer mir den Ausdruck
“1 + 1 + 1 + …
|
|
“Kopfrechnen” und Denken. |
|
Sprachspiel: Einen Satz bilden und nach ihm eine
Zeichnung anfertigen.
⇒(Siehe: Behauptung, Annahme,
Frage, etc..) |
|
“1 : 3
[–|i]st periodisch” “√2 ist nicht periodisch”. Inwiefern ist der Beweis des ersten Satzes das Gegenteil des Beweises des zweiten? Was das Gegenteil eines von uns bewiesenen mathematischen Satzes ist, muss sich aus dem Beweis ergeben. |
|
Verneinung innerhalb eines bestimmten Systems von Sätzen.
““Das ist nicht rot = das ist gelb,
oder grün oder …”.
Verschiedene Fälle: solche, in denen die Verneinung
gleichbedeutend einer Disjunktion ist, und andere.
|
|
“In der Logik gibt es keine
Ueberraschungen” heisst
auch: ich kann keine neue Möglichkeit (etwa die, eines besondern
Falls zu einem allgemeinen Satz) durch die Erfahrung
lernen.
Ich kann keine Möglichkeit durch die Erfahrung lernen,
sondern nur eine Wirklichkeit.
D.h., ich sage von der Erfahrung, sie lehre mich,
ob ein Satz wahr oder falsch ist; aber nicht, sie lehrt mich den Satz
selbst bilden. |
|
Hätte man das Hauptwort “Zeit” nicht gebildet, so hätte
niemand gefragt: “hat
Gott das Vorher und Nachher
geschaffen, ehe er die Welter erschaffen
hat?” 13 |
|
Ursache ist etwas in einem physikalischen System.
Was als Erklärung einer Erscheinung in diesem System vorgesehen ist,
ist Ursache.
Indeterministisch ist nur ein System der Darstellung. |
|
“Was ist das Kriterium dafür, dass ich
Zahnschmerzen habe?” –
Dagegen: “Was ist das Kriterium dafür,
dass der Andere Zahnschmerzen hat?”
– |
|
“Grün mit einem rötlichen Stich” ist das so unsinnig
wie: “grün mit einem länglichen Stich?”
|
|
Man möchte immer meinen // denken // ,
grün mischtes sich mit rot nicht, wie Oel
nicht mit Wasser, oder wie Oel an einer nassen
Fläche nicht angreift // Wasser an einer öligen Fläche
nicht angreift // .
Ferner meint man, man brauche das Mischen von Rot und Grün
gar nicht wirklich zu versuchen, sondern es gäbe hier ein
Gedankenexperiment und das
misslinge!
(Während es mit Rot und Gelb gelingt.)
Es ist wirklich, als ob die Farben Grün und Gelb sich mischten wie
Oel mit etwas Oeligem, und
G[ü|r]ün und Rot nicht, als griffe das Rot am Grün nicht
an, als rinne es ab, wie Quecksilber von einer
Eisenp[,|l]atte.
Aber ist es nun wir[,|k]lich so? |
|
“Ich lerne eben das Schachbrett besser kennen”.
|
|
Ich sagte, ich können mir denken, oder vorstellen, wie ein
weisser Fle[f|c]k nach und nach in einen
roten überginge, etc..
Da könnte man doch fragen: “bist Du sicher,
dass Du keine Stufe ausgelassen
hast?” |
|
Wir würden nicht sagen “Blau ist dem Rot ähnlicher, als dem
Gelb”.
“Grau ist schwärzer als weiss⌊”⌋. |
|
Eine Mechanik beweglicher Farbflecken in einer Ebene.
Kausalität in dieser Mechanik. |
|
Wir möchten von den Farben reden, “die wir in der Natur
vorfinden”.
Wir möchten z.B. sagen: “wir sind
davon abhängig, welche Farben wir in der Natur (Welt)
vorfinden”.
Aber wie haben wir denn den Begriff der Farbe
definiert |
|
“Es gibt keine Mischfarbe von Rot und Grün”:
Wie konnte das in der Sprachee ein Satz
sein?
Wie konnte ich die Sprache so weit machen, dass
hier eine Möglichkeit offen blieb? 14 |
|
Man scheint sagen zu können: “Rot löst sich in Grün
nicht, sondern gibt nur eine Emulsion”. |
|
“Rötlichgelb” bezeichn[i|e]t nicht das
Resultat einer durch den Wortausdruck gekennzeichneten
Mischung. |
|
Mit einer Sirene Dauer und Höhe eines Tones messen. |
|
Mein Gedanke, der Satz sei ein Bild, war Gut.
Er sagte, denken sei dasselbe oder etwas ähnliches wie, sich ein
Bild machen, und denkbar dasselbe oder etwas ähnliches
wie, vorstellbar.
Und so unbestimmt der Begriff Satz, so unbestimmt ist ja auch // übrigens auch // der Begriff Bild.
D.h., das Bild ist allerdings ein perfekter
Wegweiser zum Verständnis der Funktion des Satzes. |
|
Das Wort “klein” und
“gross”, wenn es sichh einmal
auf eine Länge, einmal auf ein Volumen, auf eine Dauer, auf die
Intensität eines Schmerzes bezieht. |
|
Die Idee des Komplexes und seiner “einfachen”
Bestandteile.
Was sind die einfachen Bestandteile [i|e]ines
Sessels?
(Die Stücke Holz, aus denen er zusammengesetzt ist? die
Elektronen?)
“Einfach” heisst: nicht
zusammengesetzt; und da kommt es darauf
an, : in welchem Sinne, nicht
zusammengesetzt.
Es hat keinen Sinn, von den einfachen Bestandteilen des Sessels,
schlechtweg, zu reden.
Oder: Besteht das Gesichtsbild dieses Baumes, dieses Sessels, aus Teilen? und aus welchen? und welches sind seine einfachen Bestandteile? Mehrfarbigkeit ist eine Art der Zusammengesetztheit, eine andere ist z.B. die einer gebrochenen Linie aus geraden Stücken. Die Kurve kann man zusammengesetzt nennen, aus einem aufsteigenden und einem absteigenden Ast. |
|
Das Bild der logischen “Analyse” ist so irreführend,
weil eine Analyse das Aufsuchen von (einfacheren) Bestandteilen
ist, und es sich eben in der logischen Analyse um nicht solches
handelt[.| (]a[(|u]sser in gewissen
speziellen Fällen). |
|
“Die Kinder Israel”:
[ … | wie] es kommt, dass das Gleichnis
von den Kindern eines Menschen auf die Leute eines Volkes angewandt wird,
und dann das Gleichnis missverstanden wird.
Wie in der Philosophie. 15 |
|
Statt zun sagen “ein schachbrettartiger Fleck befindet
sich dort und rot dort”, kann ich natürlich die Orte
der einzelnen weissen und schwarzen Felder
beschreiben // angeben // , aber das ist
nicht wesentlich eine Analyse des ersten Satzes. |
|
Denken wir, Einer wendete die Idee des Sch[m|n]ittes auf die
Kardinalzahlen an, und sagte, statt einer Kardinalzahl können wir die
Klasse aller Kardinalzahlen betrachten, die
grösser ist als eine gegebene. |
|
“Wer auf diese Blume hinweist, weist nicht darauf hin,
dass diese Blüte auf diesem Stengel sitzt, denn
von dieser Blüte und diesem Stengel braucht hier nicht die Rede zu
sein.”
Aber muss nicht von so einer Blüte
und so einem Stengel die Rede sein?
Bedenke, dass man die Blume einmal durch ein gemaltes Bild, anderseits auch durch die Bilder von Stengel und Blüte beschreiben kann, mit Worten, die die Zusammensetzung der beiden darstellen [.| // ]beschreiben // . |
|
“Wenn eine ungeheuere Zahl
Aepfel in einer geringen Zahl von Kisten ist, so
muss mindestens in einer Kiste eine
ungeheur grosse Anzahl
Aepfel sein”: dies analog dem
Weierstrass'schen Satz.
Man möchte sagen: Wenn unendlich viele Punkte auf einer Strecke sind, so müssen sie irgendwo unendlich dicht beisammenliegen. |
|
Man |
|
Wird eine lange Addition durch die ihr anhaftende Unsicherheit zum
Experiment?!
Wir sagen “die Addition muss ein richtiges Resultat haben, [d|w]enn wir auch nie sicher sein können, dass wir es wissen”. Wenn wir nie sichers sein können können, so hat diese Unsicherheit keinen praktischen Wert für uns // keine praktische Bedeutung für uns // . |
|
Wer eine Rechnung als richtig anerkennt, hat damit ein
Mass anerkannt. // eine
Masseinheit anerkannt. // |
|
Man lernt tatsächlich die Negation nicht mit der Regel
non-non-p
= p, sondern durch eine Art hinweisender
Definition.
Man hält das Kind zurück und sagt “nein, keine Zucker
mehr”, u.drgl..
Ja, wir würden etwas als Negationszeichen anerkennen, wofür es nicht die Regel non-non-p = p sondern die Regel non-non-p = non-p gäbe. Wir würden dann erklären, die doppelte Negation sei als Verstärkung der Negation (oder einfach als überflüssige Wiederholung) gemeint. Es brauchte aber die doppelte Negation in unserem gegenwärtigen Sinn in einer Sprache gar nicht zu existieren // geben // . 16 |
|
Wäre es richtig zu sagen: “die Zahnschmerzen der Anderen
sind ein ganz anderes Phänomen als meine eigenen”?
Nein.
Es hat einen ganz bestimmten Sinn, in unserer gewöhnlichen
Ausdrucksweise zu sagen “er hat viel stärkere Schmerzen als
ich” oder “viel geringere”, und es hat daher
auch einen Sinn, in gewissen Fällen davon zu reden,
dass ich und der Andere etwa die gleichen Schmerzen
haben.
Was wir sagen, kann nur eine Bemerkung über die
gegenwärtige Ausdrucksweise sein, nicht eine Bemerkung über Schmerzen, in
dieser Ausdrucksweise. |
|
Auf die Frage:
“[w|W]wer hat Schmerzen” wird
auf einen Körper gezeigt, und auch ich muss auf
einen Körper zeigen. |
|
Kann ich sagen “das Wort ‘Zahnschmerzen’ hat
eine andere Bedeutung, wenn ich von meinen Zahnschmerzen und anderseits von
denen des Andern rede”, und dann Einer antwortet // und kann mir geantwortet werden //
“nein, es hat ganz die gleiche Bedeutung”?
Was ist das Kriterium für die Richtigkeit dieser
Behauptungen? |
|
Zu sagen “ich meine, dass er
die Z. hat, die ich jetzt
habe” ist ähnlich der Aussage: ich meine,
dass sich die Teilchen // Elektronen // eines Stabes im demselben Sinne
bewegen, in welchem sich der Stab selbst vor meinen Augen bewegt.
|
|
Ma[h|n] könnte auch hier sagen: “Meine
Z. lassen sich als Bild für sein
Benehmen verwenden”. |
|
Wie weiss ich, dass der Andere
Z. hat und wie
weiss ich, dass ich
Z. habe.
Wenn aber alle Menschenleiber auf gleiche Weise im Spiegel
erscheinen könnten erschienen, könnte die
Frage wohl auftreten: “hat
L.W.
Zahnschmerzen”. |
|
Wenn wir uns entschlössen, von unbewussten
Z. zu reden, wären meine
unbewussten Z. auf
gleicher Stufe wie seine? .
Denn das Kriterium dafür, dass ich
unbewusste Z. habe
wäre von gleicher Art wie das, dass er sie
hat. |
|
Wer glaubt, als einen Satz über das Gesichtsfeld sagen zu können, es
habe verschwommene Ränder, denke an das Gesichtsfeld, wenn man durch ein
schwarzes Rohr auf eine beleuchtete Fläche schaut.
Das Bild ist dann etwa
[d|D]er viereckige Rand ist willkürlich und der Rand
des Kreises scharf.
Wer fragt, wo im Schwarzen das Gesichtsfeld aufhört, dem
muss man sagen, dass es
nirgen[s|d]s aufhört. 17 |
|
Gleichung, Ungleichung.
Die Ungleichung hat auf den ersten Blick mehr das Ansehen eines Satzes,
weniger das einer Regel.
Aber erinnern wir uns, dass Ungleichungen
immer in einem System mit Gleichungen vorkommen.
|
|
Evidenz, Verifikation: insofern ich im Zweifel sein kann, was
ich als Evidenz für p anerkennen werde, handelt es sich um
psychologische Evidenz.
Insofern ich aber jetzt bestimmen kann, was als Evidenz für
p
anzusehen ist, handelt es sich um eine Bestimmung der
Grammatik[.|,] um die Festlegung einer Regel.
|
|
Es gibt einen Kalkül mit Gleichungen und einen Kalkül mit
Ungleichungen.
Es gibt Uebergänge von einer Ungleichung zu einer
andern, nur sind natürlich die Regeln andere, als für die
Uebergänge, die durch Gleichungen
erlaubt werden.
Die Ungleichungen werden wie die Gleichungen als
[v|g]rammatische Regeln angewandt. |
|
Eine ausgezeichnete Frage, um Einsicht in das Wesen der Frage
“was ist …” zu gewinnen, wäre die:
“was ist der Schachkönig, – angenommen,
dass wir das Spiel nur als Schreibspiel
spielen”!
Denken wir uns hier den Streit der Formalisten und der Anhänger der inhaltlichen Mathematik auf das Schachsp[k|i]el übertragen. – “ |
|
“Richtig ist die Gleichung, die nach den Regeln erzeugt werden
kann”.
Was ist das Kriterium für die Möglichkeit der Erzeugung?
Doch wohl der Beweis, d.h. der durchgeführte
Beweis, nicht die Möglichkeit des Beweises.
Aber war also 25 × 25
= 625 nicht richtig, ehe es ausgerechnet war? –
Und was hat die Zeit überhaupt in dieser Frage zu schaffen?
|
|
“Für jedes d gibt es eine e, sodass
…” z.B.: für jedes
d gibt es
ein e,
sodass e kleiner ist als d.
Der Beweis hiervon ist eine Lösung der Ungleichung, etwa
e =
|
|
Lim f(n) = a f(n) – a kl. d (d):.(Em): n gr. m .C. f(n) – a kl. d Denken wir uns, [e|E]iner hätte für diese Rechnung nur die Russell'sche Notation gelernt (oder gar die Frege'sche), ohne die Uebersetzung in die Wortsprache. Müsste dieser Mensch daraufkommen, dass diese Notation der und der Ausdrucksweise unserer gewöhnlichen Sprache entspricht? – So würde dieser Kalkül auf einmal ins rechte Licht gerückt. Bedenke hier, dass die Worte “es gibt” etc. in der Wortsprache uns nicht durch die Regeln gelehrt werden, welche auch für die Russell'sche 18 Notation gelten, sondern (wie ich es
schon früher von der Negation gesagt habe) durch eine Art hinweisender
Erklärungen.
D.h., der Sinn des Ausdrucks (d): (En) etc. ist dem Sinn der Worte “für alle Zahlen d gibt es eine Zahl n” viel weniger verwandt, als es zuerst scheint. |
|
Wird jener Kalkül als ein allgemeiner aufgefasst, so
sind seine besonderen Fälle die Lösungen von besonderen
Ungleichungen. |
|
Man kann hier immer fragen: Was z.B.
wird der Sinn der sogenannten Theorie der irrationalen Zahlen, wenn
die Arithmetik keine besonderen irrationalen Zahlen kennt?
Der Kalkül, der allgemeinen Theorie genannt wird, bleibt
natürlich zu Recht bestehen.
Aber wären wir dann auch versucht, ihn allgemeine Theorie zu
nennen?
Wie weit nimmt er also seine Bedeutung von den einzelnen Fällen, und
w[e|i]e weit aus sich selbst? |
|
Vergleichen wir nun die Allgemeinheit der Algebra, die etwa
voraussetzt, dass wir irgend zwei Kardinalzahlen
miteinander multiplizieren können, mit der Allgemeinheit der Theorie der
Irrationalzahlen, oder der Limiten. |
|
Und nun die Täuschung, als sei der Unterschied der,
dass in einem Fall die Allgemeinheit eine
grössere sei, weil die Zahl der
Einzelfälle grösser sei als
… ! |
|
“Nur die gegenwärtige Vorstellung ist real”.
Was bringt einen dazu, das zu sagen? –
Eine Antwort – ebenso falsch wie diese Behauptung,
ist: “die vergangene und die zukünftige Erfahrung ist
geradeso real, nur ist sie eben vergangen und
zukünftig”. –
Ich möchte sagen: “die vergangene Erfahrung kennen wir
doch nur aus der Erinnerung, oder aus Dokumenten
u. drgl.; nur die gegenwärtige Erfahrung
ist vor uns”.
Aber sieht man gleich hier sieht man gleich,
dass uns das Gleichnis vom Film verführt.
Etwa zu sagen “ich kann doch nur den gegenwärtigen Zustand des
Tisches sehen, nicht den von einer Minute”, ist eben
Unsinn.
Wir ge[h|b]en hier vor, ein Bild der Welt zu
machen, im Gegensatz zu einem andern, welches nicht zutrifft.
Vergleiche: “der Rand unseres Gesichtsfeldes ist
verschwommen”. |
|
Zu sagen (wie Russell): “die Welt könnte vor 5 Minuten so
[b|g]eschaffen worden sein, wie sie tatsächlich vor 5 Minuten
war, mit allen Erinnerungen und Dokumenten, die dann ganz irreführend
wären”, heisst nichts, denn dann gibt es
eben eingestandenermassen keine Verifikation dieses
Satzes.
Er ist ein B[k|i]ld, das nicht als Bild verwendet
wird.
Ein leerlaufendes Bild.
Denken wir uns eine bildliche (zeichnerische) Darstellung,
und die Projektionsmethode sei so festgesetzt,
dass das gezeichnete Bild das Porträt jedes
beliebigen Tatbestandes wäre; dann haben wir das exakte Analogon jenes
Vorgangs und auch den Grund, warum wir versucht sind zu sagen:
“Aber es ist ja doch nicht sinnlos zu sagen, die Welt sei
vor 5 Minuten geschaffen 19 worden (auch wenn ich es nicht wissen
kann), denn etwas meine ich doch damit, wenn ich das
sage”.
Etwas meinen, heisst in diesem Falle, ein
bekanntes Bild gebrauchen, nur wird es eben nicht zu einer Darstellung
gebraucht // verwendet // . |
|
Wie, wenn ich sagte, die Welt könnte vor 3 Minuten untergegangen sein
und meine Vorstellungen und Erinnerungen geblieben, die nun ganz
täuschend wären.
Hier haben wir eben
Descartes Teufel.
Aber ein Betrug, auf den wir ex hypothesi nicht
kommen können, ist kein Betrug.
(“Wen Gott betrügt, der
ist gut betrogen”.) |
|
Die Physik enthält nicht die Wörter “jetzt”, und
“hier”, etc.. |
|
Statt “jetzt” zu sagen, könnte man in die Hände
klatschen, wie man zählt “1”
“1, 2, 3, los!”
Und der Gebrauch der Wörter “jetzt”,
“hier”, etc. charakterisiert eben eine
Art des Gebrauchs der Sprache.
(Denke an Sprachspiele.) |
|
Wenn “jetzt” ein Zeitzeichen ist, so entspricht es also
nicht dem 6 Uhr Schlage einer Uhr, sondern etwa dem Schlag einer Glocke
vor Beginn eines Schauspiels.
Man könnte auch statt “tu das jetzt” sagen:
“tu das, wenn ich in die Hände klatsche” und dabei
dieses Zeichen geben.
(Es ist übrigens interessant, dass man das ein
Zeichen nennt.) ⌊
⇒
Vergleiche die Bemerkung über die verschiedenen Griffe im
Führerstand der Lokomotive.) ⌋ |
|
Man könnte den Gedanken, dass die einzige Realität
die Erfahrung des gegenwärtigen Augenblicks sei, auch so ausdrücken,
dass wir es nicht wissen könnten, wenn die Welt
in diesem Augenbli[k|c]k mit allen Erinnerungen
etc. geschaffen worden wäre: dass
daraus eben folge, dass alles Andere nur Konjektur
sei, die Erfahrung des gegenwärtigen Augenblicks aber das einzige
Material, das zu allen Konjekturen führt.
Aber hier hat eben das Wort “gegenwärtig” keinen
Sinn, den es soll nicht heissen,
gegenwärtig im Gegensatz zu vergangen, sondern eigentlich möchte man hier
von einer gegenwärtigen gegenwärtigen Erfahrung reden.
Das, was man aber betonen will ist, dass
Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft nicht den Bildern auf einem Film
entspricht, die alle da sind, nur an verschiedenen Orten.
Man will eigentlich sagen, dass dieses Gleichnis
hier zusammen[rb|br]icht.
D |
|
Das Jetzt scheint quasi ein Bild auf dem Filmstreifen zu
bezeichnen (herauszugreifen) und zu sagen, dies sei das
eigentlich Reale.
Aber hier ist es gerade, als ob Einer im Kino statt auf den Film zu
zeigen und zu sagen, dies sei das Bild, welches jetzt im Objektiv der
Laterne sich befinde, auf die Leinwand zeigte und sagte, dies sei das
eigentliche Bild.
Das ist, als ob man sagen wollte “jetzt ist
jetzt”. 20 |
|
Man sagt, eine Hypothese beschreibe nicht nur, was wir sehen, hören,
etc., sondern wir drückten mit ihr auch gewisse
Erwartungen aus.
Aber hier sieht man, wie vieldeutig der Ausdruck
“Erwartung” ist (wie “glauben”,
“denken”, etc.).
Denn, wenn ich sage “dort steht ein Sessel”, so
erwarte ich gar nichts, in dem Sinn,
dass ich etwa auf das Eintreten einer
Erscheinung passe. |
|
Erfahrung als logische Form.
Erfahrung im Gegensatz wozu? |
|
Dass in die unmittelbare Erfahrung kein Subjekt
eintritt wird ganz klar, wenn man z.B. im Laufe
einer Untersuchung zeichnet, was man in einem Mikroskop
sieht, oder dies beschreibt, so dass die Beschreibung
etwa einer Zeichnung äquivalent ist.
Diese Zeichnung oder Beschreibung ist dann ein Satz, der unmittelbare
Erfahrung ausdrückt, und enthält natürlich kein Subjekt.
Ebenso, wenn man eine gehörte Tonfolge etwa durch Noten wiedergeben
wollte; etc.. |
|
“Das Okular des grössten Fernrohrs, nicht
grösser als unser Auge”, das könnte
heissen: am Schluss müssen
doch wir die Sache sehen, ist alles doch
unsere Vorstellung.
Oder gar: “alles ist doch am Ende nur in unserem
Kopf”.
Was man meint, ist der Hinweis auf die Evidenz als Quelle unserer
Spekulationen.
Wie wenn ich sage: sehen wir den Beweis an; der wird uns zeigen,
was das Bewiesene ist.
Und so kann man wohl auf die unmittelbare Erfahrung hinweisen, um
zu s einen bestimmten Götzendienst
zurückzuweisen, der anbetet, was man selbst gemacht hat.
Aber es liegt hier der Schwerpunkt nicht auf der
Klien Kleinheit des Auges oder des Kopfes, und
überhaupt nicht auf dem Subjekt und also nicht auf dem
Subjektiven. |
|
Der Begriff ‘Lösung’ für eine Gleichung und der Begriff
‘Beweis’.
Wenn ich komplexe Zahlen einführe, so führe ich einen neuen Begriff der
Lösung einer Gleichung ein.
Und wenn der Beweis des
Goldbach'schen Satzes gelingen sollte, so würde dadurch etwas Neues ein
‘Beweis’ genannt. |
|
Inwiefern ist es nötig, sich, was ein Sa[f|t]z sagt,
vorstellen zu können?
(“Hast Du an dieser Stelle Schmerzen?”)
|
|
‘Denkbar’ ist etwas ähnliches wie
‘vorstellbar’. // ‘Denkbar’ ist wirklich etwas
Aehnliches wie
‘vorstellbar’. //
‘Denkbar’ ist nur eine Ausdehnung des Begriffs
‘vorstellbar // .
(Das ist es, was meine Auffassung des Satzes als eines
Bilds sagen wollte.) |
|
Sinn – Unsinn: “Ich werfe einen Ball in
den vierdimensionalen Raum hinaus”.
Ist ein System gegeben, worin dieser Satz ein Bild genannt
werden kann und einen Gebrauch hat, so hat er dadurch Sinn
erhalten.
Aber 21 wenn ihn Einer ohne weiteres
gebraucht, so werden wir mit Recht sagen, er sei unsinnig. |
|
Die Aufgabe der Philosophie (in meinem Sinne) ist es,
tatsächliche Irrtümer aufzuzeigen.
|
|
Kann man etwas im Ernst meinen wollen?
Kann man versuchen, etwas im Ernst (im
Spass) zu meinen?
Das Wort Versuchen ist eben vieldeutig.
Wie versucht man, z.B. einen Arm zu heben und
wie, einen Ton von bestimmter Stärke und bestimmten Charakter
hervorzubringen?
Wie versucht man, sich eines Wortes zu erinnern, oder sich in
jemandes Lage hineinzudenken.
Ich wollte nämlich ‘einen Satz im Ernst meinen’ damit vergleichen, ihn zu einer ‘ernsten’ Melodie zu singen. Aber man kann jetzt gegen diesen Vergleich einwenden, dass man den Satz willkürlich nach der ernsten Melodie singen, aber ihn nicht willkürlich ernst meinen kann. Und dass man entsprechend den Ernst simulieren kann. Wir unterscheiden den Ernst von allem, was man Benehmen nennen könnte. Als etwas Inneres von etwas Aeusserem. Und warum nennen wir ihn etwas Inneres? Worin ist er, und woher dieses Gleichnis von Innen und Aussen? Man sagt “den Ernst sieht man nicht, nur den Ausdruck des Ernstes”: aber heisst das, dass der Ernst versteckt ist, und ist dieser Satz analog dem: “das Geld siehst Du nicht, sondern nur die Brieftasche”? Und anderseits ist auch der Ernst nicht in dem Sinne unsichtbar, wie etwa die Luft. Sondern es müsste wohl heissen, dass es keinen Sinn hat zu sagen “ich sehe den Ernst”, so wenig wie “ich sehe Magenschmerzen”ö. Man könnte auch so fragen: ist, einen Satz im Ernst meinen, etwas ähnliches, wie einen ernst gesprochenen Satz hören? Ist, eine Melodie im Ernst singen, etwas ähnliches wie, einen mit ernstem Ausdruck gesungene Melodie hören? Und liegt der Unterschied in etwas Anderem, als darin, dass uns dieses Hören nicht zwingt, uns selbst mit dieser Melodie zu bewegen. Könnte man sagen: nein, hören ist nicht genug, aber wenn Du die Melodie genau so mitsingst, dann bist Du selbst ernst? Oder ist, einen Satz im Ernst meinen, etwas Aehnliches wie, Magenschmerzen haben, während man ihn ausspricht? Sicher ist, dass es ähnlich ist eine Melodie mit [e|E]rnst singen und einen Satz im Ernst meinen. |
|
Wenn man “Endlos” eine Zahl nennt,
dann verlange i[sc|ch], dass man auch
Einige eine Zahl nennt, und dann wird es sehr klar,
dass eine Definition des Zahlbegriffs überflüssig
ist. |
|
Umgruppierung einer unendlichen Reihe.
Die Umgruppierung einer unendlichen Reihe kann man nicht extensiv
erklären, sondern nur an einem Beispiel, und d.h.
intensiv. |
|
Wenn n grösser wird, so wird
22 |
|
Man kann nicht sagen: unser Ohr ist nicht fein genug, um die
Luftschwingungen einzeln wahrzunehmen, es erhält daher nur einen
alllgemeinen (verschwommenen) Eindruck. |
|
Man [K|k]ann sa sagen
“die Sirene kann entweder die genaue Höhe, oder die genaue Dauer
des Tones geben, aber nicht beides”? |
|
Kann man nun aber sagen, ein Ton müsse sozusagen einen verschwommenen
Anfang haben, da die Schwingung nicht eigentlich einen Anfang zugleich
mit einer Wellenlänge habe? |
|
Was macht ein Kapitel der Mathematik interessant?
|
| ⇒ ((Zu Seite 7/1)) Es ist ja selbstverständlich, dass der Satz einer deutschen oder englischen Erzählung Wort für Wort andere Reaktionen in mir hervorruft, als ein solcher Satz im Chinesischen // in einer chinesischen Erzählung // , der nicht viel anders auf mich wirkt, als ein beliebiges Muster von Strichen. Eben weil ich Deutsch und Englisch gelernt habe. Wie es auch klar ist, dass es ganz andere Reaktionen in uns hervorrufen muss, den Zügen eines uns bekannten Spiels zuzuschauen, als wenn wir einem [W|S]piel zusehen, das wir nicht ‘verstehen’. |
|
Erinnere Dich an den Eindruck guter Architektur, dass
sie einen Gedanken ausdrückt.
Man möchte auch ihr mit einer Geste folgen. |
|
“Handelt also die Mathematik vom Zeichen
‘4’?”
In dem Sinne, und sowenig, wie eine Zeichenregel von
dem Zeichen handelt.
Nämlich nicht in dem Sinne, in welchem ein Erfahrungssatz vom
Zeichen handelt.
(Etwa: dass das Zeichen 4 leicht zu
schreiben ist.) |
|
Geometrischer Würfel = Wür[c|f]elform
Geometrischer Kreis = Kreisform Geometrische Gerade = Form einer Geraden. Und nun bedenke die Grammatik dieser beiden ‘Gegenstände’: des Würfels (aus Holz) und der Würfelform (des Holzblocks)! |
|
Im Allgemeinen ist es so, dass verschiedene Dinge,
wenn sie nur Gewisses miteina⌊n⌋der gemein haben, wenn eine
Analogie vorhanden ist, von den Theoretikern nicht mehr
unterschieden werden und jede Ungerechtigkeit des 23 Urteils begangen wird, nur um die
Gleichheit dieser Dinge zu behaupten.
Wenn der primitive Mensch “glaubt, dass die So[j|n]ne aufgehen wird, wenn ihr ein Menschenopfer gebracht wird” und ich auf Grund von Erfahrungen vermute, oder glaube, dass etwas geschehen wird, wenn ich bestimmte Massnahmen treffe, so sind das offenbar verschiedene Vorgänge. Es ist viel wahrscheinlicher, dass die ersten Opferhandlungen halb unbewusst geschehen sind, quasi als Reflexbewegungen, wie eine Geste, als dass sie überlegt als Zweckhandlungen vollzogen wurden. Oder eigentlich: das Letztere ist offenbarer Unsinn, denn der Charakter einer Opferhandlung ist eben nicht der einer Zweckhandlung. |
|
Die Verfertigung eines Abbildes (etwa aus Ton) eines Menschen ist
mit gewissen Gefühlen des Geheimnisvollen verbunden (oder kann
es sein), ohne dass der Verfertiger glaubt, das
Bild habe Eigenschaften des lebenden Menschen.
Sagt man dann, er glaubt es unbewusst, so ist das
wieder ein charakteristischer Fall einer Irreführung durch die
Sprache.
Freilich darf man auch diesen Ausdruck benützen um damit eine
Aehnlichkeit im Benehmen des Menschen in beiden
Fällen hervorzuheben; aber dann muss man dabei ganz
genau wissen und im Auge behalten, wie verschieden die beiden Fälle
sind.
Und tut man dies, so wird man wohl lieber die dann gezwungene
Ausdrucksweise aufgeben.
Ueberhaupt soll nur der hervorheben, der
sich dadurch anderseits nicht zur Ungerechtigkeit verleiten
lässt. |
|
Drückt es sich in einem Satz aus, ob man sich ihn überlegt, oder
ihn behauptet?
Ist die Behauptung eine Satzform (Zeichenform), oder eine
P psy psychische
Begleiterscheinung beim Aussprechen der Worte?
Gibt das Zeichen “!‒ ‒ ‒” das
Signa[.|l], diese Erscheinung hervorzurufen?
Also etwa einen Ton (den Ton der
Ueberzeugung) beim Aussprechen des Satzes.
Denn eine Ueberzeugung kann man doch nicht
willkürlich hervorrufen.
Und was willkürlich hervorgerufen werden kann, hat wohl wieder den
Charakter eines Zeichens?
Dann aber kommt es wieder auf die psychische Erscheinung nicht an,
sondern das Schriftzeichen tut's ebensogut.
Wenn man nun in den Zeichen zwischen Behauptung und Annahme unterscheidet warum tut man das? Wie ist es mit Behauptung und Frage. |
|
Die mathematischen Fragen, Probleme, scheinen der Mathematik
vorauszulaufen und dorthin zu gelangen, wo die Mathematik noch gar
nicht ist. |
|
Die Entdeckung der Fünfeckskonstruktionen hätte natürlich ebensogut im
analytischen Symbolismus geschehen können.
Es wäre das die Entdeckung gewesen, dass man die
und die Formel in der Form supperponierter Quadratwurzeln
schreiben kann. –
Als die Fünfeckskonstruktion noch gesucht wurde, wurde also
so eine Schreibweise gesucht, die irgendwie beschrieben war.
|
|
Das Verschwinden der Begriffe “einleuchtend” und
“a priori”. 24 |
|
Die Zeit: der Lauf der Gestirne
(Augustinus).
“Ist die Zeit der Lauf der Gestirne?
Nein, denn wir könnten uns denken, dass die
Gestirne stehenblieben und wir die Zeit messen, während sie
stillstehen.”
Die Frage erinnert an eine solche: ist die Wärme die Ursache
von …? nein, denn auch bei kaltem Wetter …
Aber in Wirklichkeit handelt es sich um die Frage:
“meine ich mit ‘Zeit’ den Lauf der
Gestirne”, und diese Frage fragt nicht nach der Natur eines
psychologischen Prozesses und ihre Antwort bezieht sich daher auf
das nicht auf das, was während dem Aussprechen des Worts vor sich
geht, sondern auf die Verwendung des Worts. –
“Nein, auch wenn die Gestirne stille stünden, so würden wir
sagen, dass die Zeit weiterläuft”.
Aber würden wir das sagen?
Und was könnten wir mit so einer Aussage anfangen? |
|
Wer sich mit der Messung der Zeit beschäftigt, den wird dieses Problem
nicht berühren.
Er wird die Sprache benützen und nichts von dem Problem
merken.
Es ist, wie wenn die Sprache in seiner Hand dabei weich und biegsam
bliebe, während sie beim Andern (beim Philosophen)
plötzlich starr und unbiegsam wird und bei diesem
erst Schwierigkeiten zeigt.
Er lässt die Sprache gleichsam erkalten und sie
wird steif. |
To cite this element you can use the following URL:
BOXVIEW: http://wittgensteinsource.org/BTE/Ts-219_d