Zu sagen „Es gibt einen
Ort im Viereck an dem sich ein Kreis befindet” hat nur dann einen Sinn wenn es
heißt:
unter den Orten im Viereck gibt
es einen, an dem sich der Kreis befindet. Und das
setzt voraus daß man sich diese Orte als eine Klasse
(Gesamtheit) gegeben denkt. Das
entspricht aber nicht der
Wirklichkeit. – Und eben das ist
glaube ich, der Grund warum man von vornherein bei dem Satz
„in dem Viereck ist ein
Kreis” das Gefühl hat als
handle es sich da um eine
einfache Relation
zwischen Viereck & Kreis. Was ich früher
dadurch ausdrückte (
indem ich
sagte) man sähe in diesem Satz ganz
von der Stellung, der Lage, ab
. Und || ;
und lasse den Satz gar nicht auf die Lage des Kreises
im Viereck reagieren. Der Satz sei
gleichsam eine
Kiste die den Kreis nur innerhalb ihrer Wände
hält, ihn aber in ihr völlig frei
läßt.
Daß man aber diese Freiheit
einfach
so beschreiben kann, durch den Ausdruck „frei in
der Kiste”, daß man also nicht erst die verschiedenen
Möglichkeiten der Lage in der Kiste angeben muß um die
Freiheit die der Kreis hat zu beschreiben, das drückt
schon || selber aus was mit der „Einfachheit der Relation” gemeint ist.