Was heißt es,
einen Satz verstehen? Ich glaube das Verständnis was
da ist muß sich zeigen lassen & nur so weit es sich zeigen
läßt
ist || existiert es.
Die Frage ist eigentlich nicht
„was heißt es einen Satz so verstehen
wie ihn ein anderer gemeint hat” sondern
„was heißt es einen Satz irgendwie zu
verstehen” also besser: zu
deuten.
Wie würde ich zeigen
daß ich das Wörterbuch als Übersetzungsregel
deute? Doch dadurch daß ich danach eine
Übersetzung ausführe.
Es ist etwa dies mein
Wörterbuch:
und ich
übersetze danach den Satz
bdca in fhge. Nun habe ich – im
gewöhnlichen Sinne – gezeigt, daß ich den
Gebrauch des Wörterbuchs verstehe & kann sagen daß ich
auf gleiche Weise den
Satz cdab übersetzen kann
wenn ich will. – Wenn also der Satz cdab ein
Befehl ist den entsprechenden Satz in der
zweiten Sprache hinzuschreiben, so verstehe ich diesen
Befehl wie ich etwa den Befehl verstehe
❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘
Schritte zu gehen wenn mir gezeigt wurde wie
der entsprechende
Befehl || die entsprechenden Befehle mit
den Zahlen ❘,
❘ ❘,
❘ ❘ ❘,
❘ ❘ ❘ ❘, ausgeführt
werden.
Man kann
geradezu
sagen: Ich habe dir jetzt gezeigt was
f(❘),
f(❘ ❘),
f(❘ ❘ ❘) &
f(❘ ❘ ❘ ❘)
heißt, jetzt wirst du verstehen was f(❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘)
bedeutet.
D.h. man
rechnet damit daß ihm von dem Demonstrieren der Ausführung von
f(❘),
f(❘ ❘),
etc
. etwas – quasi ein Eindruck
– geblieben ist was er nun auf f(❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘)
anwenden wird.