Da der Sinn eines Satzes
ganz in der Sprache fixiert ist & es auf den Sinn ankommt, so
ist jede Sprache gleich gut. Der
Sinn aber ist das, was Sätze, die ineinander
übersetz
bar sind, gemein haben.
Sätze können aber nur innerhalb ihrer Sprachen
ineinander übersetzt werden. Denn wenn
ich z.B. ein Wort in ein anderes
übersetze, so mache ich eine Regel für alle Verbindungen, in
denen das Wort vorkommt.