“Was ich mit ‘dunkler’ meine, findet
sich nicht in der Beziehung der Laute; ich sage es von Lauten nur in
übertragener Bedeutung,
d.h., nur
vergleichsweise.”
– Aber denkst Du also immer zuerst an Farben, wenn Du das Wort auf
Laute anwendest?
– “Nein, aber ich ziehe das Wort nur zu, hole es
gleichsam heran; es ist nicht das eigentliche Wort für die
Sache.
Das Wort hat dann eine andere Beziehung zu dem, was es
bezeichnet.
Oder: ich habe || Ich habe ein anderes
Erlebnis des Meinens.”
Dieses Erlebnis ist
z.B. gekennzeichnet durch
das Zögern, wenn wir mit Ausdruck sagen:
“
o ist – gleichsam – dunkler als
e.”
(Statt des Wortes ‘gleichsam’ steht manchmal
nur ein
Zögern der Rede & ein unartikulierter
Laut.)
⇒(Siehe
S.
252–253.)