2
“Es gilt mit Recht als ein Kriterium des Verstehens des
Wortes
‘rot’, daß Einer einen roten Gegenstand auf Befehl aus anders
gefärbten herausgreifen kann; dagegen ist das
richtige Übersetzen des Wortes ins Englische oder
Französische kein Beweis des Verstehens.
Darum ist das rote Muster ein primäres Zeichen für
r
Rot, dagegen jedes Wort ein sekundäres
( Zeichen.”
Was ist der Beweis des Verstehens:
daß man
eine Definition er eine Erklärung seiner Bedeutung
geben kann, oder
daß man es richtig anwenden kann?
(D.h.: was
willst Du Beweis des Verständnisses nennen
⌊?⌋)
Und was ist unser Kriterium dafür,
daß Einer das Wort richtig anwenden kann?
Vergleiche damit: Von wem
sagen
sollen wir sagen
er könne multiplizieren –
ˇ
etc.?
42
Ist denn die Hinweisende Erklärung nicht auch noch –
anzuwen⌊⌋denden? –
(Kann man ein rotes Muster nur auf
eine Art als Muster
ˇfür eine Farbe verwenden?
)
es nicht denkbar, daß
ˇman vergebens versucht durch den Hinweis auf etwas Rotes
zu den Gebrauch des Wortes “rot” beizubringen & es erst gelingt, wenn man ihm bei diesem Wort
einen Schlag auf die Nase versetzt
? –
“Ja, aber nur dann, wenn der Schlag bei
ihm einen subjektiven roten
Gesichtseindruck hervorbringt!”
– Ich kann das annehmen, – aber warum
soll ich darüber irgend eine Annahme machen?
Und wenn ein Befehl lautet:
“Stell Dir
ˇdort einen roten
Fleck vor” – mache ich den Übergang vom Wort
“rot” zur Vorstellung erst durch ein Farbmuster?
Und wenn ich ein solches Muster bei der Hand habe
:
⌊ –⌋ bin ich sicherer, daß
das die
Farbe ist, als daß meine Vorstellung
⌊,⌋
ˇdie ich unabhängig vom Muster gebildet habe⌊,⌋ die rechte ist?
Wenn ich nach Diktat schreibe, oder Geschriebenes
lese: mache ich den Übergang vom Laut zum Buchstaben, oder vom Buchstaben zum Laut,
ein Muster?
–
“Ja, aber Du kannst
43
doch nicht den Laut vom Buchstaben ablesen, wenn Du nicht schon
weißt, daß der & der
Laut
Buchstaben entspricht”.
– Überlege:
[w|W]orin besteht dieses Wissen?
“Aber soll das also heißen, daß das
Muster – das rote Täfelchen z.B. – ein ebenso
willkürliches Zeichen ist, wie das W
ort
‘rot?’”
– Wenn ich
zu mich mit
irgend jemand irgend einem Menschen |
, dessen Sprache ich nicht verstehe, verständigen
&, sagen wir, einen roten Gegenstand zu
erhalten
wünschte,
⌊(⌋so⌊)⌋
würde ich
unbedingt auf zur Verständigung auf etwas Rotes zeigen.
(Dies Zeichen wäre immer das gleiche, die
Wörter für diese Farbe aber
)
Und
ein geschriebenes Wort
eine geschriebene Vorlage
kopieren ist doch wohl etwas Anderes, als
es nach Diktat
ˇzu schreiben.
–
Wahr ist es, daß es
mancherlei gibt, was wir ‘Zeichen’
nennen, & mancherlei Arten, sie zu verwenden.
ist nur die
,
Klassifikation, die auf einem Verkennen unserer
Aufgabe beruht. (Bra
⌊i⌋thwaite)