Man sagt: “Es ist schwer zu wissen, ob diese Medizin wirklich hilft oder nicht, weil man nicht weiß, ob der Schnupfen länger gedauert hätte oder ärger gewesen wäre, wenn man sie nicht genommen hätte.” Wenn man dafür wirklich keinen Anhaltspunkt
52
hat, ist es dann bloß schwer (oder nicht) zu wissen? Denke ich || Ich hätte eine Medizin ⌇ erfunden; ich sage: diese Medizin einige Monate regelmäßig || hindurch genommen verlängert das Leben jedes Menschen um einen Monat. Hätte er es || sie nicht genommen, so wäre er einen Monat früher gestorben. “Man kann nicht wissen, ob es wirklich die Medizin war, || ; ob er nicht auch ohne sie ebenso lang gelebt hätte.” – Ist diese Ausdrucksweise nicht eine irreführende || irreführend? Sollte es nicht besser heißen: “Es heißt nichts, von dieser Medizin zu sagen, sie verlängere das Leben; || , wenn eine Prüfung des Satzes || der Behauptung in dieser Weise ausgeschlossen ist || wurde.” Nämlich: wir haben hier zwar einen richtigen deutschen Satz
53
nach Analogie oft gebrauchter Sätze gebildet, aber Du bist Dir nicht klar über den wesentlichen || grundlegenden Unterschied der Sprachspiele in denen sie verwendet werden. || in den Verwendungen dieser Sätze. Diese (klar) zu übersehen || überblicken, ist nicht leicht. Der Satz liegt Dir vor Augen, aber nicht eine übersichtliche Beschreibung || Darstellung der Verwendung.
     Mit “Es heißt nichts …” will ich also sagen || also gesagt werden: dies sind Worte, die Dich (etwa) irreführen, sie spiegeln einen Gebrauch vor, den sie nicht haben. Denn sie || Sie rufen wohl auch eine Vorstellung hervor || wach, (der Verlängerung des Lebens, etc.) aber das Spiel mit dem Satz ist so eingerichtet, daß es die wesentliche Pointe nicht hat, die dem Spiel mit analogen
54
|| ähnlich gebauten
Sätzen seinen Nutzen geben || gibt (wie der ‘Wettlauf zwischen dem Hasen || Hase & dem Igel’ zwar aussieht wie ein Wettlauf, aber keiner ist¤).