Dieser letzte Fall ist ähnlich dem: “Ich werde Dir ein Zeichen geben; || : ich werde die Hand heben.” – Es würde Jeden überraschen, wenn ich statt dessen sagte, “Meine Hand wird sich heben”, obwohl doch || ja auch diese Voraussage erfüllt wird, wenn ich meine Hand hebe.
     Sagt also der Satz “Ich werde meine Hand heben” in Wirklichkeit etwas sehr schwer Verständliches; was nur || , zu seinem Glück – dem Laien, der ihn || das || dies || es sagt, || wenn er ihn ausspricht, || – dem Laien, der ihn || das || dies || es sagt, || wenn er ihn ausspricht, zu seinem Glück verborgen ist || bleibt? || ; was nur – zu seinem Glück – dem Laien, der den Satz gebraucht, verborgen bleibt?