Wenn ich beim
Lernen des Wortes “Bank”,
& um mir seine doppelte Bedeutung || Erlernen der
Sprache & um mir die doppelte Bedeutung des Wortes einzuprägen,
abwechselnd auf
das || ein Bild der Sitzbank &
der Geldbank schaute & immer sagte “Bank”,
oder “
das ist eine Bank”, –
fände hier das ‘Bedeutungserlebnis’
statt? Da gewiß nicht, möchte ich sagen.
Wenn es mir aber z.B. im Ton der
Aussprache zu liegen schiene, daß ich das eine, oder andere
meine, – dann schon.
83