If
I see
a
thing || things, is it my experience
that
I see them?
Is
it my visual experience? When I see things what is the
criteri
on that
I see them & no one else, or no
one? Compare with that:
“What
's the criteri
on for the
penny being in my hand, not in his or in no one
's
hand?”
“Only I can see for I
know what ‘seeing’ means only
through
my seeing; & if anything is seen
, I
always see it”. But if that's how you
use the word “to see” then it's
unnecessary to add the word “I”. Whereas
in the way it's ordinarily used the word
“I” isn't
unnecessary || superfluous; &
this shows you that in the ordinary way of expression
it's used differently.
Was willst
Du aber sagen, wenn Du sagst “nur
ich
sehe”? Willst Du sagen: “nur
Wittgenstein sieht?”
Wahrscheinlich fühlst Du daß der Name
“W
.” mit allen andern Personennamen
auf gleicher Stufe stehen soll (d.h. daß
Du ihn so gebrauchen willst). Und daß der Umstand
daß wenn ich sehe, W
. sieht, eine Erfahrungstatsache sein
soll. Mit anderen Worten
“W.” soll sich auf einen bestimmten
K
örper beziehen. Auf einen
Körper der um das
geometrische Auge liegen kann oder
nicht.
Aber Du willst auch nicht sagen daß das Wort
“ich” in jedermanns Munde ausgelassen werden
soll.