Wenn ich nun den Andern sage: “dieses Bild wurde wirklich
gesehen” so sagen sie: “Du meinst
Du
hast es gesehen” & da muß ich zugeben daß ich
normalerweise gesagt hatte “ich habe es
gesehen”.
Aber nun scheint es also als verstünden sie nicht
ganz was ich meine wenn ich sage “ich sehe … ” oder daß
es zwei Sinne dieses Satzes gibt deren einen nur ich verstehe.
Während nämlich die Andern immer etwas an eine
Person gebundenes subje
ktives verstehen, verstehe ich etwas
Unpersönliches.
(Daher ich nicht damit einverstan
den 1 wäre wenn ein Andrer
mir sagte “nur was Du siehst ist wirklich
gesehen”
.)