Wenn ich sage: “das ist das einzige was wirklich gesehen ist” so deute ich vor mich hin[;|:] deutete ich aber seitwärts oder hinter mich – auf Dinge die ich nicht sä[g|h]e – so verlöre dieses deuten jeden Sinn für mich. Das heißt, aber daß ich vor mich hindeute im Gegensatz zu nichts.
  (Wer Eile hat wird in einem Wagen sitzend unwillkürlich anschieben,◇◇◇ obwohl er sich sagen kann, daß er den Wagen gar nicht schiebt.)