• Collapse

  • Annotate using Feed The Pundit
  • Ms-180a
  • Facsimile
  • Ms-180a,10v[2]et11r[1]et11v[1]et12r[1] Diplomatic transcription
  • prev
  • next
  • Drag

   
     Und wie ist es nun mit dieser Sprache, die meine innern Erlebnisse beschreibt, & nur ich selbst verstehen kann? Wie bezeichne ich meine Empfindungen mit Worten? –– So wie wir's für gewöhnlich tun? Sind also meine Empfindungsworte mit meinen natürlichen Empfindungsäußerungen verknüpft?
     Ja, in diesem Falle ist
Ms-180a,11r
11
meine Sprache nicht ‘privat’. Ein Anderer kann || könnte sie verstehen, wie ich. – Aber wie, wenn ich keine natürlichen Äußerungen der Empfindung, sondern nur diese selbst besäße? Und nun assoziiere ich einfach Namen mit ¤ den Empfindungen & verwende diese Namen in einer Beschreibung.– Nehmen wir einen einfachen Fall an || Stellen wir uns einen einfachen Fall vor: Ich will (mir) über eine gewisse || über das Wiederkehren einer gewissen Empfindung ein Tagebuch anlegen. Dazu assoziiere ich sie mit dem Zeichen “ + ”, & schreibe in einem Kalender zu jedem Tag, an welchem || dem ich die Empfindung habe, ein solches Kreuz. Zuerst muß ich bemerken, daß sich die Definition dieses Zeichens
Ms-180a,11v
in keiner Weise vermerken läßt. – Aber ich kann mir sie doch selbst als eine Art hinweisende Definition geben. – Wie? Kann ich denn auf die Empfindung zeigen? – Nein; || Nicht in gewöhnlichem Sinne; aber ich spreche oder schreibe das Zeichen & dabei konzentriere ich meine Aufmerksamkeit auf die zu bezeichnende Empfindung. – Aber wozu (dient) diese Zeremonie? denn das scheint es zu sein. Eine Definition dient doch dazu, die Bedeutung eines Zeichens festzulegen!. – Nun das geschieht eben durch das Konzentrieren der Aufmerksamkeit; denn dadurch präge ich mir die Verbindung des Zeichens mit der Empfindung ein. – “Ich präge sie mir ein”, das kann doch nur heißen,: dieser Vorgang
Ms-180a,12r
12
verbürgt mir daß || bewirkt, daß ich mich in Zukunft richtig an die Verbindung erinnere. Aber in unserem Falle habe ich ja kein Kriterium für diese Richtigkeit. Man könnte sagen: richtig || ist hier, was immer mir als richtig erscheinen wird – – & das heißt nur, daß man hier von ‘Richtigkeit’ nicht reden kann.

(2015–) Wittgenstein Source Bergen Nachlass Edition (WS-BNE). Edited by the Wittgenstein Archives at the University of Bergen under the direction of Alois Pichler. In: Wittgenstein Source, curated by Alois Pichler (2009–) and Joseph Wang-Kathrein (2020–). (N) Bergen: WAB.




To cite this element you can use the following URL:


BOXVIEW: http://wittgensteinsource.org/BTE/Ms-180a,10v[2]et11r[1]et11v[1]et12r[1]_n

RDF: http://wittgensteinsource.org/BTE/Ms-180a,10v[2]et11r[1]et11v[1]et12r[1]_n/rdf

JSON: http://wittgensteinsource.org/BTE/Ms-180a,10v[2]et11r[1]et11v[1]et12r[1]_n/json