“Man kann die Ursache einer Erscheinung nur vermuten” (nicht wissen). – Das muss
eine Aussage die Grammatik betreffend sein. Er sagt nicht,
ein Satz der Grammatik sein. Es ist nicht gemeint,
dass wir mit dem besten Willen die Ursache nicht wissen können. Der Satz ist insofern ähnlich dem: “wir können in der Zahlenreihe, soweit wir auch zählen, kein Ende erreichen”. Das heisst: von einem “Ende der Zahlenreihe” kann keine Rede sein; und dies ist – irreführend – in das Gleichnis gekleidet von Einem, der wegen der grossen Länge des Weges das Ende nicht erreichen kann. – So gibt es einen Sinn, in dem ich sagen kann: “ich
403
kann die Ursache dieser Erscheinung nur vermuten” d.h.: es ist mir noch nicht gelungen, sie [)|(]im gewöhnlichen Sinne) ‘festzustellen’. Also im Gegensatz zu dem Fall, in dem es mir gelungen ist,

// in dem //
ich also die Ursache weiss. – Sage ich nun aber, als im metaphysischen Satz Sinn, “ich kann diech // eine // Ursache immer nur vermuten”, so
sagt das eigentlich
heisst das:
ich will im Falle der Ursache immer nur von ‘vermuten’ und nicht von ‘wissen’ sprechen, um & so Fälle verschiedener Grammatik voneinander (zu) unterscheiden. (Das ist also so,
als sagte ich
wie wenn ich sage
: ich will in einer Gleichung das Zeichen “ = ” und nicht das Wort “ist” gebrauchen.)
Was an unserem Satz irreführend ist, ist das “nur”
Was also an unserem ersten Beispiel falsch ist, ist das Wort “nur”
, aber freilich gehört das eben ganz zu dem Gleichnis, das schon im Gebrauchd des Wortes “können” liegt.