• Collapse

  • Annotate using Feed The Pundit
  • Ts-230a
  • Facsimile
  • Ts-230a,136[1] Diplomatic transcription
  • prev
  • next
  • Drag

   
487.
     “Ich wälze den Entschluß in mir herum, morgen abzureisen.” (Dies kann man eine Beschreibung des Gemütszustands nennen.)
     “Deine Gründe überzeugen mich nicht; ich bin noch immer der Absicht, morgen abzureisen.” Hier wird man versucht sein, die Absicht ein Gefühl zu nennen. Das Gefühl ist das, einer gewissen Steifigkeit; des unabänderlichen Entschlusses. (Aber es gibt auch hier viele verschiedene charakteristische Gefühle, und Haltungen.)
     Man fragt mich: “Wie lang bleibst du hier?” Ich antworte: “Morgen reise ich ab; meine Ferien gehen zu Ende.”
     Dagegen aber: Ich sage am Ende eines Streits: “Nun gut; dann reise ich morgen ab!” – Ich fasse einen Entschluß.
(
⇒310)

(2015–) Wittgenstein Source Bergen Nachlass Edition (WS-BNE). Edited by the Wittgenstein Archives at the University of Bergen under the direction of Alois Pichler. In: Wittgenstein Source, curated by Alois Pichler (2009–) and Joseph Wang-Kathrein (2020–). (N) Bergen: WAB.




To cite this element you can use the following URL:


BOXVIEW: http://wittgensteinsource.org/BTE/Ts-230a,136[1]_n

RDF: http://wittgensteinsource.org/BTE/Ts-230a,136[1]_n/rdf

JSON: http://wittgensteinsource.org/BTE/Ts-230a,136[1]_n/json